ព្រះពុទ្ធត្រាស់ដឹងអ្វី? រូបធម៌ភាគ ៣

English Translation:
What Did the Buddha Realize? – Part 3: Rūpa (Form)

French Translation:
Que Savait le Bouddha ? – Partie 3 : Rūpa (Forme)

រូបធម៌ភាគ៣

ព្រះពុទ្ធត្រាស់ដឹងអ្វី? រូបធម៌ភាគ៣កាលពីភាគមុនខ្ញុំបាទអត់បានធ្វើសំណួរថាវត្ថុទាំងអស់មានរូប ១៣ ហេតុដូចម្ដេចក៏មានវត្ថុខ្លះខុសៗគ្នា។ពណ៌សម្បុរក៏ខុសៗគ្នាដែរ ។ខ្ញុំបាទធ្វើសំណួរនេះដើម្បីឲ្យមានការពិចារណាព្រោះថាមានតែការពិចារណាទេ។ទើបអាចមានបញ្ញាបាន។រូប ១៣ ដូចគ្នាមែនប៉ុន្តែការលាយគ្នានៅក្នុង ១៣ នោះវាមានសភាពខុសគ្នារវាងរូបមួយទៅរូបមួយ។ឧទាហរណ៍ថា ឈើមានសភាពរឹងឯទឹកមានសភាពរាវ រូប ១៣ ដូចគ្នាតែឈើមានបឋវីច្រើនបំផុតជើងគេក្នុងចំណោមរូប១៣ចំណែកទឹកមានធាតុអបោជ្រើនជាងគេក្រៃលែង ឯពណ៌សម្បុរខុសគ្នាក៏មានន័យដូចគ្នា តែបើសិនជារូបតែមួយហើយមានការប្ដូរផ្លាស់ពណ៌ឬក៏រឹងទន់គឺមកពីអាកាសធាតុ។ដូចខ្ញុំនឹងជម្រាបថារូបមិនមែនមានន័យត្រឹមតែដែលយើងឃើញទេ។រូបដែលអត់មានចិត្តគ្រប់គ្រងគឺជារូបដែលយើងឃើញ ឮ ក្លិន រសជាតិ ផោដ្ឋព្វៈ ធម្មារម្មណ៍ បើនិយាយឲ្យខ្លីរូបគឺជាធាតុដែលអាចដឹងតាមទ្វារទាំង ៦ ចំពោះរូបដែលគ្មានចិត្តគ្រប់គ្រង។លក្ខណៈនៃរូប បឋវី ដីគឺលក្ខណៈរឹងនិងទន់ អាបោគឺទឹកមានលក្ខណៈស្អិតជាប់និងជ្រូតជ្រាបតេជោ ភ្លើងមានលក្ខណៈក្តៅត្រជាក់។វាយោដែលយើងថាខ្យល់មានលក្ខណៈកម្រើកញ័រ។មហាភូតរូបបួន អាចហៅមហាធាតុបួន។រូបដែលអាស្រ័យ និងមហាភូតរូបបួនឈ្មោះថាឧបាទាយរូបដែលមាន២៤ ដូចឆ្កេះរូបទាំងអស់មាន២៨។ ហេតុដែលឱ្យមានរូបដែលគេហៅថាសមុដ្ឋាន មានបួនគឺ៍កម្មសមុដ្ឋាន ចិត្តសមុដ្ឋានឧតុសមុដ្ឋាន អាហារសមុដ្ឋាន។កម្មសមុដ្ឋានមាន ២៥ ដោយសារកម្មនេះឯងទើបសត្វកើតឡើងមានប្រភេទខុសៗគ្នានៅក្នុងចក្រវាឡយើងនេះ។ពាក្យថាកម្មគឺមានចេតនាជាហេតុ កម្ម ២៥យ៉ាងបង្កើតនៅរូបខាងក្នុងកាយរបស់សព្វសត្វទាំងឡាយ។កម្ម២៥យ៉ាងនោះគឺអកុសលចេតនា១២ កាមាចរកុសលចេតនា ៨ និងរូបាវចរកុសលចេតនា ៥. អកុសលកម្មនិងកុសលកម្មទាំងនេះ បង្កើតរូបក្នុងកាមភូមិនិងរូបភូមិនោះ។ រាល់អនុខណៈ ដោយចាប់ផ្តើមពីខណៈ កើតឡើងបដិសន្ធិចិត្តរហូតដល់មរណៈ។រូបដែលកើតឡើងដោយកម្មនោះ នោះ ហៅថា កម្មជរូប ។ ចូរកំណត់ចំណាំថា អូរូបាវកម្ម មិនបង្កើតរូបទេ ។ បន្តទៅភាគក្រោយ។

ត្រឡប់ទៅ ភាគ១ https://paramatthalight.wordpress.com/wp-admin/post.php?post=130&action=edit

បន្តទៅភាគ៤ https://paramatthalight.wordpress.com/wp-admin/post.php?post=370&action=edit

English Translation:

What Did the Buddha Realize?Material Phenomena – Part 3In the previous section, I did not yet raise the question: “Why are all physical things composed of just 13 types of rūpa (material phenomena), and yet different objects appear so distinct in form and color?” I raise this question to provoke reflection—because only through reflection does wisdom arise.Indeed, the 13 rūpas are the same in essence, but their combinations vary from one material object to another. For example, wood is solid, while water is fluid. Though composed of the same 13 rūpas, wood has more of the paṭhavī-dhātu (earth element), making it hard, whereas water has more of the āpo-dhātu (water element), giving it fluidity. The differences in color also follow the same principle. When one material object changes in color or texture (hard or soft), it is due to external conditions such as weather.Therefore, “rūpa” does not only refer to what we see. Rūpa without mental control refers to what we see, hear, smell, taste, touch, or mentally perceive through the six sense doors.The nature of the great elements (mahābhūta rūpa) is as follows:Paṭhavī-dhātu (earth element): hard or softĀpo-dhātu (water element): cohesion and absorptionTejo-dhātu (fire element): heat and coldVāyo-dhātu (air element): vibration and motionThese are called the four great essentials (mahābhūta).The remaining 24 material phenomena arise depending on these four and are called upādāya-rūpa (derived rūpa). Altogether, there are 28 types of rūpa.There are four causes for the arising of rūpa, called samuṭṭhāna:1. Kamma-samuṭṭhāna – arising from kamma2. Citta-samuṭṭhāna – arising from mind3. Utu-samuṭṭhāna – arising from temperature4. Āhāra-samuṭṭhāna – arising from nutrimentKamma-originated rūpa consists of 25 types. Because of kamma, beings are born in various realms with different bodies. “Kamma” here refers to volition (cetanā) as the cause. These 25 types are produced in the bodies of all living beings.These 25 kamma-generated rūpas are:12 unwholesome volitions (akusala-cetanā)8 wholesome volitions of the sensual realm (kāmāvacara-kusala)5 wholesome volitions of the fine-material realm (rūpāvacara-kusala)Both unwholesome and wholesome kammas produce rūpa in the sensual and fine-material realms, beginning at the moment of rebirth-linking consciousness (paṭisandhi-citta) and continuing until death. These are known as kamma-born rūpas.Important note: Ariya-puggala’s wholesome arūpāvacara kamma does not generate rūpa.To be continued in the next section…

Back part1. https://paramatthalight.wordpress.com/wp-admin/post.php?post=130&action=edit

Continue Part4. https://paramatthalight.wordpress.com/wp-admin/post.php?post=370&action=edit

–Traduction française il

:Que le Bouddha a-t-il réalisé ?Les phénomènes matériels – Partie 3Dans la partie précédente, je n’avais pas encore soulevé la question suivante : « Pourquoi tous les objets physiques sont-ils composés de seulement 13 types de rūpa (phénomènes matériels), alors que les objets apparaissent très différents en forme et en couleur ? »Je pose cette question pour encourager à la réflexion, car seule la réflexion peut engendrer la sagesse.En effet, les 13 rūpa sont identiques en nature, mais leur combinaison varie d’un objet matériel à l’autre.Par exemple, le bois est dur, tandis que l’eau est fluide. Bien que tous deux soient constitués des mêmes 13 rūpa, le bois contient davantage de paṭhavī-dhātu (élément terre), et l’eau contient davantage de āpo-dhātu (élément eau).Les différences de couleur suivent le même principe. Si un objet unique change de couleur ou de texture (dur ou mou), c’est dû aux conditions extérieures comme la météo.Ainsi, le mot « rūpa » ne désigne pas uniquement ce que nous voyons.Les rūpa sans contrôle mental sont ceux que nous percevons par les six portes sensorielles : la vue, l’ouïe, l’odorat, le goût, le toucher, et l’esprit.Voici la nature des quatre grands éléments (mahābhūta rūpa) :Paṭhavī-dhātu (terre) : dureté ou mollesseĀpo-dhātu (eau) : cohésion et absorptionTejo-dhātu (feu) : chaleur et fraîcheurVāyo-dhātu (air) : vibration et mouvementCes éléments sont appelés les quatre grands éléments (mahābhūta).Les 24 autres rūpa qui dépendent d’eux s’appellent upādāya-rūpa (phénomènes matériels dérivés).En tout, il y a donc 28 types de rūpa.Il y a quatre causes d’apparition des rūpa, appelées samuṭṭhāna :1. Kamma-samuṭṭhāna – causée par le kamma2. Citta-samuṭṭhāna – causée par l’esprit3. Utu-samuṭṭhāna – causée par la température4. Āhāra-samuṭṭhāna – causée par la nourritureLes rūpa issus du kamma sont au nombre de 25.C’est à cause du kamma que les êtres naissent dans des royaumes variés avec des corps différents.Le mot « kamma » fait ici référence à la volition (cetanā) en tant que cause.Ces 25 rūpa sont produits dans les corps de tous les êtres vivants.Ces 25 rūpa produits par le kamma sont :12 volitions non salutaires (akusala-cetanā)8 volitions salutaires du domaine sensuel (kāmāvacara-kusala)5 volitions salutaires du domaine matériel subtil (rūpāvacara-kusala)Ces kamma, qu’ils soient sains ou non, produisent des rūpa dans les royaumes sensuels et matériels, depuis le moment de la conscience de la renaissance (paṭisandhi-citta) jusqu’à la mort.Ces rūpa sont appelés rūpa produits par le kamma.Remarque importante : Le kamma arūpāvacara ne produit pas de rūpa.À suivre dans la prochaine section…

retourpatie 1. https://paramatthalight.wordpress.com/wp-admin/post.php?post=130&action=edit

Continuer partie 4. https://paramatthalight.wordpress.com/wp-admin/post.php?post=370&action=edit